征服汉语 To Conquer Chinese
来源:易贤网 阅读:879 次 日期:2017-02-27 17:09:48
温馨提示:易贤网小编为您整理了“征服汉语 To Conquer Chinese”,方便广大网友查阅!

In China, a lot of students are complaining about the difficulty to master English. They know how important English is, but they just feel hard to learn it. However for many foreingers, when they start to learn Chinese, some even speak it very well. To conquer Chinese has been the popular slogan for them. As Chinese economy develops so fast, the foreigners have realized the trend, so mastering Chinese is the best way to seek for cooperation. Even though it has been admitted that Chinese is the most difficulty language to learn, still a lot of foreigners make up their minds and learn it well. As the saying that there is will, there is a way. So when we are complaining about the difficulty to learn second language, just thinking about the foreigners how to learn Chinese.

在中国,很多学生抱怨掌握英语很难,他们也知道英语是多么的重要,但就是觉得很难学。然而对于很多外国人来说,他们开始学习中文,有些人却能够说得很好。征服汉语一直是流行的口号。随着中国经济的快速发展,外国人已经意识到这一趋势,所以掌握好汉语是寻求合作的最好方法。就算大家都说汉语是最难学的语言,仍然还有很多的外国人下定决心去学好它。俗话说有志者,事竟成。所以当我们抱怨学习第二语言困难的时候,想想外国人是如何学习汉语的。

更多信息请查看高中英语写作
易贤网手机网站地址:征服汉语 To Conquer Chinese
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标