2015年山东省利用GEF赠款农村能源生态建设项目环境监测公司招聘公告
来源:山东省农业厅网 阅读:1049 次 日期:2015-03-09 15:35:12
温馨提示:易贤网小编为您整理了“2015年山东省利用GEF赠款农村能源生态建设项目环境监测公司招聘公告”,方便广大网友查阅!

易贤网网校上线了!

>>>点击进入<<<

网校开发及拥有的课件范围涉及公务员、财会类、外语类、外贸类、学历类、

职业资格类、计算机类、建筑工程类、等9大类考试的在线网络培训辅导。

1.The People’s Republic of China has received a loan from the ordinary fund resources of the Asian Development Bank (ADB) towards the foreign currency cost of Integrated Renewable Biomass Energy Development Sector Project and intends to apply a grant from the Global Environment Facility (GEF) to eligible payments under this Contract for consulting services. The Shandong Agricultural Foreign Economic Cooperation Center (EA) has been designated as the Executing Agency for the Project.

中国政府通过利用亚行贷款中国农村能源生态建设项目从亚洲开发银行以普通资本形式贷款。现将从全球环境基金(GEF)中申请适当的资金用于本合同的咨询服务。山东省农业对外经济合作中心将作为本项目的项目执行机构。

2.The consulting services required are expected to include: (i) assist EA to design detailed Environmental Performance and Monitoring; (ii) conduct field survey and environmental monitoring; (iii) responsible for quality control and data recording; and (iv) responsible to control the quality of environmental monitoring reports both content and English. The Background Information for the Project please also refers to the ADB Business Opportunities (ADBBO) and related web site.

对本咨询服务的要求包括如下:(i)协助项目执行机构制定具体的环境监测计划;(ii)负责项目运行期的现场考察和环境监测;(iii)监测数据的记录和存档;(iv)编写年度环境评估报告。本项目的背景信息请参考亚行商业机会(ADBBO)及其相关网站。

3.The EA now invites eligible consultants to indicate their interest in providing these consulting services. Interested consultants must provide information indicating that they are qualified to perform the services (brochures, description of similar assignments, experience in similar conditions, availability of appropriate skills among staff, etc.). Consultants may join hand to enhance their qualifications.

现在,项目执行单位邀请合格的咨询顾问提交他们对于本咨询服务的意向书。感兴趣的咨询公司必须向项目执行单位提交信息以证明其具有足够的资历来胜任本咨询服务(包括公司简介,类似任务的描述,类似条件下的经验,有足够技能的员工数量等)。咨询顾问必须要确保其提供的资历是真实有效的。

4.A consultant will be selected in accordance with the procedures set out in the “Guidelines on the Use of Consultants by Asian Development Bank and its Borrowers”, and using CQS method under ADB financed loan projects.

咨询公司的选择将遵循要求的《亚洲开发银行及其借款人使用咨询顾问指南》以及亚行贷款项目下的CQS方式(基于咨询顾问资历的选择)。

5.Interested consultant may obtain further information at the address below from 9:00 am to 5:00 pm from March 9, 2015 to April 6, 2015. The submission of Expressions of Interest (EOI) shall be in writing in English and Chinese with undersigned typing documents, and EOI must be delivered to the address below by April 8, 2015.

感兴趣的咨询公司请于2015年3月9日至2015年4月6日的9:00-17:00前往下述地址获取进一步的信息。经有效签署的意向书(EOI)必须在2015年4月8日之前用中英文提交。

EA’S NAME Shandong Agricultural Foreign Economic Cooperation Center

Officer in Charge: Mr. Wang

E-mail: sdsxmb@sina.com

Tender Agency Shandong International Tender Co., Ltd

Contact: Ms. Wu

Telephone: (86)531-88193765-805

E-mail: sd88193706@163.com

代理机构:山东省国际招标有限公司

联系人:吴女士

电话:0531-88193755-805

邮箱:sd88193706@163.com

执行机构:山东省农业对外经济合作中心

项目官员:王先生

联系邮箱:sdsxmb@163.com

更多信息请查看全国各地企业招聘网

更多信息请查看全国各地企业招聘信息
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!

2026上岸·考公考编培训报班

  • 报班类型
  • 姓名
  • 手机号
  • 验证码
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 新媒体/短视频平台 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65099533/13759567129 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:1093837350(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标