英语小故事:不死之药
来源:易贤网 阅读:725 次 日期:2017-04-21 15:07:55
温馨提示:易贤网小编为您整理了“英语小故事:不死之药”,方便广大网友查阅!

here was, a man who came to the palace of the State of Chu and gave the guard a kind of medicine for immortality to be presented to the king.

有一个人来到楚国王宫,把一种长生不死的药交给守卫官,请他敬献给国王。

As the guard held the medicine in both hands and walked towards the inner palace, he met an archer of the bodyguard. The archer asked him:

守卫官捧着药朝内宫走去,迎面碰上卫队的一个弓箭手。弓箭手问他:

"Is what you hold in hands edible?"

“你手里捧的东西,人可以吃吗?”

The guard answered:

守卫官回答:

"Of course, it is."

“人可以吃。”

Upon hearing this, the archer snatched the medicine, stuffed it into his mouth and swallowed it.

弓箭手听了,一把夺过药,塞到嘴里就吞了下去。

The King of Chu was very angry. He ordered to have the archer beheaded. The archer said:

楚王非常生气,下令将这个弓箭手斩首。弓箭手说:

"It is not my fault but the fault of the guard, because he told me `It is edible.' "

“这不是我的过错,而是守卫官的过错,因为他回答我‘人可以吃。”,

Then he continued:

又说:

"This is a medicine for immortal life. Now I have taken it, but I am going to be killed by Your Majesty. Then, the so-called medicine for immortal life will become `a medicine hastening death', won't it? The man who presented this medicine was trying to deceive Your Majesty."

“这是不死之药,现在我吃了,反而要被大王处死;那么,这不死之药,不就成了‘催死之药’了吗?这是献药的人在欺骗大王呀!”

Finally he said:

最后说:

"If today Your Majesty should kill me, an innocent man, then people would say: `The King would rather be deceived than believe his own bodyguard.'"

“今天,如果大王杀了我这个无罪的人,那么众人就会说:‘大王宁愿被人欺骗,也不愿意相信自己的卫士。”

While the King of Chu heard this, he felt that there was something in what the archer said, so he let him go.

楚王听了,觉得这些话有点道理,就把弓箭手放了。

更多信息请查看小学
易贤网手机网站地址:英语小故事:不死之药
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标