早秋与诸子登虢州西亭观眺
来源:易贤网 阅读:934 次 日期:2016-12-15 14:36:49
温馨提示:易贤网小编为您整理了“早秋与诸子登虢州西亭观眺”,方便广大网友查阅!

早秋与诸子登虢州西亭观眺

朝代:唐代

作者:岑参

原文:

亭高出鸟外,客到与云齐。

树点千家小,天围万岭低。

残虹挂陕北,急雨过关西。

酒榼缘青壁,瓜田傍绿溪。

微官何足道,爱客且相携。

唯有乡园处,依依望不迷。

译文及注释

作者:佚名

译文

西亭高高超出飞鸟以外,登上西亭便与浮云相齐。

树影点点千家显得渺小,青天四围万岭顿觉更低。

残虹挂在陕州北面天空,秋雨阵阵随风飘过关西。

美酒几壶靠在青崖旁边,瓜田一片傍着绿色小溪。

身居微官本觉不足称道,欣逢好友携手同在一起。

只有远望遥遥长安故园,心中恋恋望去更觉清晰!

注释

⑴诸子:指诗人的各位友人。虢(guó)州:唐州名,在今河南省灵宝市南。西亭:虢州城西山上的亭子。观眺(tiào):观赏,眺望。

⑵出鸟外:高出飞鸟之外。

⑶天围:苍天笼罩。

⑷残虹:将要消失的彩虹。陕北:陕州以北。

⑸关西:函谷关以西。

⑹酒榼(kē):酒器。缘青崖:傍依着青青的山崖。

⑺微官:小官。何足道:不值得称道,不值得重视。

⑻爱客:好友。相携(xié):互相携手,指同游。

⑼乡园:指长安。

⑽依依:依恋不舍的样子。迷:模糊不清。▲

更多信息请查看唐代
易贤网手机网站地址:早秋与诸子登虢州西亭观眺
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标